"걔 왕따야. "
요즘에도 왕따 문제는 심각합니다.
개인적으로 싫어하는 감정에 그치지 않고 세력을 만들어서 싫은 사람을 따돌리는 것이지요.
왕따. 영어로는 어떻게 표현할까요?
He’s a black sheep.
black sheep은 그 사람이 속한 집단의 기준이나 기대에 부응하지 못하는 사람을 말합니다.
He’s a social outcast.
social outcast는 집단에서 따돌림을 받는 사람을 가리킵니다.
<<다음 대화 속에서 만나보세요.>>
A: Tommy has been having some problems at school.
B: Really? What’s wrong?
A: Well, he’s been outcast by his schoolmates.
B: Tommy has always been a black sheep. I hope he can deal with being a social outcast.
번역
A: 토미 학교 생활에 좀 문제가 있어.
B: 정말? 무슨 문젠데?
A: 음, 반 얘들한테 왕따 당해.
B: 토미는 항상 왕따였어. 걔가 잘 대처했으면 좋겠다.
englishgo 자료 출처


댓글을 달아 주세요
좀 뉘앙스는 다르지만 loser..
간단합니다.
wangdda
ㅋㅋ
그냥 wangdda 라...
재밌네요..^^ /)